Hide Advanced Show Advanced

Search

Name

Use default settings
Use default settings

Birth

Use default settings

Any Event

Use default settings

More

e.g. teacher or "Tower of London"

Get Better Matches

  • Look for word matches in books, stories & newspapers, etc.
  • Use quotation marks around a set of keywords to search for that exact phrase


Source Information

Ancestry.com. Ireland, Selections of Catholic Parish Baptisms, 1742-1881 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2011.

Click to view a more complete list of included parishes.

Original data: Parish Registers. Dublin, Ireland: National Library of Ireland (NLI).

About Ireland, Selections of Catholic Parish Baptisms, 1742-1881

This database contains an index extracted from baptismal registers from Roman Catholic parishes in Ireland.

Though the Church of Ireland, a Protestant denomination, was the established state church from 1536 to 1870, Ireland’s population remained overwhelmingly Roman Catholic. According to the 1861 census, almost 78 percent of the population was Catholic; by 1891, this had risen to 89 percent. This fact makes Catholic parish registers, when available, particularly valuable sources for Irish family history, both before and after civil registration began in 1864.

This collection includes selected records. Approximately 40% of the records are from County Meath and 15% are from County Roscommon.

Most records are from:

  • Athboy
  • Blackwater, Killala
  • Boyle
  • Delvin, Crowinstown, Kellalagh, Killeagh
  • Dunboyne, Kilbride, Rathregan, Ballymaglasson
  • Gallen, Reynagh
  • Kilcloon, Batterstown, Kilcock
  • Killeen, Kilmessan, Dunsany
  • Kingscourt, Enniskeen
  • Lisanuffy, Cloonfinlough, Kiltrustan, Strokestown
  • Navan
  • Nobber, Cruisetown
  • St Mary´s, Athlone

Children were typically baptized soon after they were born. Baptismal records will typically list

  • name
  • baptismal date
  • father’s name
  • mother’s name
  • godparents’ / sponsors’ names
  • place

Latin in the Records

Some records were kept in Latin, though surnames and place names were not translated. You’ll find some of the more common terms you might encounter in this table.

EnglishLatin
andEt
birth, bornnati, natus
burial, buriedsepulti, sepultus
christening, christenedbaptismi, baptizatus
daughterFilia
dayDie
death, deceasedmortuus, defunctus
fatherPater
godparentspatrini
given nameNomen
husbandmaritus, sponsus, conjux
marriagematrimonium, copulatio, copulati, conjuncti
marriage bannsbanni, proclamationes, denuntiationes
monthMense
motherMater
parentsParentes
sonFilius
surnameCognomen
wifeuxor, marita, conjux, sponsa
witnessesSponsores
yearAno

Source: Ouimette, David S. Finding Your Irish Ancestors: A Beginner’s Guide (Provo, Utah: Ancestry Publishing, 2005), 69.

To learn more about Catholic parish registers and other Irish records, see David S. Ouimette’s Finding Your Irish Ancestors: A Beginner’s Guide (Provo, Utah: Ancestry Publishing, 2005).

© 2002-2014 Ancestry.comPrivacyCookiesNew Terms and ConditionsOperated by Ancestry.com Europe S.à r.l.